空似ことば 1

はじめに

スペイン語 空似ことば は、英語とスペルや響きが似ていても意味が異なる単語です。間違って使うと誤解を招きやすいため、旅行や学習の初期段階でしっかり理解しておくと安心です。ここでは、PDF資料にある3つの例を紹介しますsorani_titl。


📝 Actually / Actualmente

  • 英語の意味:「実は」「本当は」「実際には」
  • スペイン語の意味:「現在」「最近」
  • 例文
    • Actualmente, trabajo en una empresa de tecnología.
      (現在、私はテクノロジー企業で働いています。)

👉 「Actually = 実は」ではなく、Actualmente = 現在 に注意。


📝 Assist / Asistir

  • 英語の意味:「助ける」「支援する」「補助する」
  • スペイン語の意味:「出席する」「参加する」
  • 例文
    • Voy a asistir a la conferencia mañana.
      (明日、その会議に出席する予定です。)

👉 英語の assist(助ける)と混同しないように。


📝 Contest / Contestar

  • 英語の意味:「競争」「大会」「コンテスト」
  • スペイン語の意味:「答える」「返答する」
  • 例文
    • ¿Puedes contestar el teléfono, por favor?
      (電話に出てもらえますか?)

👉 英語の contest(競争)と違い、スペイン語では「返事する」という意味。


✅ まとめ

  • スペイン語 空似ことば は英語学習者がつい勘違いしやすいポイント。
  • 「Actually / Actualmente」「Assist / Asistir」「Contest / Contestar」を覚えておくと、誤解を防ぎ自然な会話ができます。

Instagramもフォローしてね。